ويليام ويست بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- william west (sailor)
- "ويليام" بالانجليزي william
- "ويست" بالانجليزي west, texas
- "ويليام جي. ويست" بالانجليزي william j. west
- "ويليام ويستون" بالانجليزي william weston (footballer)
- "ليليان ويستكوت ويليام" بالانجليزي lilian westcott hale
- "ويليام إيست" بالانجليزي william east (cricketer)
- "ويليام إيستون" بالانجليزي william easton (footballer)
- "ويليام جي. إيست" بالانجليزي william g. east
- "ويليام ستايسي" بالانجليزي william stacy
- "ويليام غيست" بالانجليزي william guest (singer)
- "ويليام كريستي" بالانجليزي william christie (ulster politician)
- "ويليام كفيست" بالانجليزي william kvist
- "ويليام يوستيس" بالانجليزي william eustis
- "ويليام ستانلي ويست" بالانجليزي william stanley west
- "ويليام ويليس (مستكشف)" بالانجليزي william willis (sailor)
- "ليام ويليس" بالانجليزي liam willis
- "ويليام ليس" بالانجليزي william lees
- "ويليام ويست (محامي)" بالانجليزي william west (rhode island politician)
- "ويليام ويستون آدامز" بالانجليزي william weston adams
- "ويليام ويليس" بالانجليزي william willis (maine politician)
- "ويليام لين ويسترمان" بالانجليزي william linn westermann
- "ويليام بست" بالانجليزي william best (cricketer)
- "ويليام شيس" بالانجليزي william chace
- "ويليام إدوارد ويست" بالانجليزي william edward west
- "ويليام جيمس ويستوود" بالانجليزي william james westwood
أمثلة
- Due to the strength of Christian beliefs during the 17th century, the theory of the origin of the Earth that was most widely accepted was A New Theory of the Earth published in 1696, by William Whiston.
نظرا لقوة المعتقدات المسيحية خلال القرن السابع عشر وكانت نظرية أصل الأرض التي كانت مقبولة على نطاق واسع نظرية جديدة للأرض نشرت في 1696، من قبل ويليام ويستون. - William Whiston gave Gileadites as the name's form in his English translation of the work of Josephus; he used the Latin translation of the Dutch classicist Siwart Haverkamp, who in turn used masuscripts including the Codex Leidensis.
ويليام ويستون أعطى الجلعاديين اسمًا شكل الاسم في ترجمته الإنجليزية لعمل جوزيفوس؛ استخدم الترجمة اللاتينية للكاتب الكلاسيكي الهولندي سيوارت هافركامب، الذي استخدم بدوره المخطوطات بما في ذلك مجموعة مخطوطات لايدينسيس.